Græsk “Pastitsio”

3 timer
4-6 personer

Sværhedsgrad

Facebook
Twitter
Email
Print

Du skal bruge

500g tørret macaroni (evt. bucatini pasta)

2 store løg

4-5 fed hvidløg

lidt frisk el. tørret chili (valgfrit)

800g hakket kalv/svinekød (oksekød kan også bruges)

olivenolie til stegning

ca. 3 dl vin (Frascati er en billig tør hvidvin som fungerer fint – men du kan også sagtens bruge rødvin)

2 store spsk tomatpuré

3 dåser tomat

3 hele kanelstænger

15 hele enebær korn

10 hele nellikerkorn

3 laurbærblade

salt og peber

Til bechamel saucen

2 store spsk smør (ca. 50g)

ca. 1,5 dl hvedemel

8-9 dl mælk

2 hele æg

2 håndfulde revet parmesanost

lidt salt

Fun facts

Den her ret er en klassisk græsk spise. Det er en bagt pastaret, som jeg (dont shoot me now!)  kalder for en “græsk lasagne”, og som traditionelt laves med “bucatini” pasta, som er en aflang spaghetti med huller i. Men du kan bruge whatever du har – enhver slags macaroni fungerer også fint! Det er ikke så vigtigt.

Jeg fik retten serveret for første gang, da jeg var på Kreta i 2021 hvor jeg fik den serveret på en lokal restaurant. Og den er BARE lækker og blev instantly min yndlings-ret! I VIRKELIGHEDEN skal kødet (som oftest er oksekød, men kalv og svin kan også bruges) simre i den græske vin “Romeko”, som jeg slæbte med hjem da jeg var dernede. MEN EN GOD TØR HVIDVIN (eller rødvin) fungerer også helt fint 😉

Sådan gør du

Start med at hakke løg, hvidløg og evt. chili og svits det i en gryde med en god sjat olivenolie på middelhøjvarme i 2-3 minutter. Tilsæt kødet og lad det brune godt i ca. 10 minutter. Hæld vinen på og lad det stå og koge i yderligere i ca. 5-10 minutter. Tilsæt tomatpuré og lad det stege hårdt i et par minutter, til det dufter let karamelliseret. Tilsæt nu dåsetomat sammen med alle krydderier og en smule salt, og lad retten stå og simre i minimum 1 time uden låg, men lad den gerne stå og simre 2 eller måske 3 timer, hvis du har tiden til det. Det vil kun udvikle smagen endnu mere. Men vær opmærksom på at saucen ikke skal blive for tyk. Den må gerne være lidt “saucet”, så du skal måske tilføje en smule mere vand undervejs. Smag saucen til med salt og peber.

Mens saucen simrer forberedes bechamelsaucen undervejs.

Smelt smør i en gryde på middel varme. Tilsæt al hvedemelet, og pisk det grundigt sammen, til du har en nogenlunde fast “klump” og lad den stege i gryden i 1-2 minutter, mens du rører konstant. Tilsæt mælken til gryden af 4-5 omgange, hvor du rører grundigt i gryden for hver gang, så du rører saucen fri for klumper. Når al mælken er tilsat, har du en nogenlunde “lind” sauce. Lad den koge op under konstant omrøring – den vil tykne yderligere så snart den begynder at koge. Lad den gerne stå og simre i 2-3 minutter, før du kan vide dig sikker på konsistensen. Tilsæt parmesanost, og rør grundigt rundt. Smag nu på saucen, og tilsæt evt. ekstra salt. Konsistensen skal gerne være tyk nok til, at hvis du dypper bagsiden af en ske i saucen, og kan køre en finger gennem saucen, som sidder fast på bagsiden af skeen, og saucen ikke løber, så er den tyk nok. Hvis den virker MEGET tyk, tilsæt da en smule mere mælk.

Sluk for varmen, og lad saucen stå i ca. 30 minutter, så den falder en smule i temperatur. Tilsæt nu begge æg til saucen, og pisk dem sammen. Smag evt til med lidt mere salt hvis du synes. Din sauce er nu klar.

Kog pastaen som anvist på pakken, og si vandet fra. Tænd ovnen på 200 grader. Du er nu klar til at samle din “pastitio”.

Find et stort ildfast fad (typisk lasagne størrelse fad) og fordel al din pasta ned i fadet. Hæld al kødsaucen udover, og fordel det jævnt udover pastaen. Hæld slutteligt din bechamel-sauce udover toppen, så den dækker hele toppen. Bag den NEDERST i ovnen i ca. 30-40 minutter, til det har fået en flot gyldenbrun farve på toppen.

OBS: Du kan evt. fjerne kanelstænger og laurbærblade, før du hælder kødsaucen op i fadet. Men du kan også sagtens lade dem ligge og give mere smag – og så bare fjerne dem når du serverer retten. Det er lidt ligesom at finde “mandlen” juleaften 😉

Servér evt. med græsk salat til.

2 kommentarer til “Græsk “Pastitsio””

  1. Lyder lækkert!
    Tager du mon enebær, nelliker, laurbærblade og kanelstænger fra inden du samler retten?

  2. Hej Annec!

    Ja jeg fjerner lige laurbærbladene og kanelstængerne. Men altså, det behøver man ikke. Jeg synes også det giver noget autenticitet at det bliver liggende og man så er heldig at få “mandlen” hvis du forstår 😉 Man kan jo bare fjerne det mens man spiser hvis man ikke gider stå med pincetten nede i gryden! 😉

    // Jon

Skriv en kommentar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *

Scroll til toppen

Vi bruger cookies for at kunne give dig den bedste oplevelse. Ved at bruge vores side accepterer du brugen af cookies.